~A black line, a network of hidden connections, links all the sacred places on earth. If that line should be broken, calamities will ensue, and this beautiful world shall perish. Destroying a forest here, draining a swamp there might have dire consequences across the globe. The Kogi shamans cannot perform their work of maintaining the balance of nature much longer in the face of our depredations.
How are we to interpret this warning coming from the Kogi people of the Sierra Madre in Colombia, delivered through their latest film, Aluna?
Contemporary Western viewers may respond to the film with resistance and skepticism. The old guard will undoubtedly reproduce the violence of well-worn colonial discourses, dismissing the Kogi’s message as primitive magico-religious thinking. For the ethnically sensitive, such a crude dismissal is passé. Today we have more sophisticated ways to deafen ourselves to what the Kogi are telling us.
The first we might call “ontological imperialism.” It would be to say, “Yes, the Kogi are onto something after all. The black line is a metaphor for ecological interconnectedness. Their talk of the voice of water is code for the hydrological cycle. They are keen observers of nature and have articulated scientific truths in their own cultural language.” That sounds fair enough, doesn’t it? It gives them credit for being astute observers of nature. However, this view takes for granted that basal reality is that of scientific materialism, thereby disallowing the conceptual categories and causal understandings of the Kogi. It says that fundamentally, we understand the nature of reality better than they do.
If their message were merely, “We must take better care of nature,” then the above understanding would be sufficient. But the Kogi are inviting us into a much deeper change than that. Do we understand the nature of reality better than they do? It once seemed so, but today the fruits of our supposed understanding—social and ecological crisis—gnaw at our surety.
A second and related way that Western viewers may resist the Kogi’s message is through what Edward Said called “Orientalism”—the distortion (romanticizing, demonizing, exaggerating, reducing) of another culture to conform it to a comfortable and self-serving narrative. An Orientalist response to Aluna would seek to turn the Kogi into a kind of cultural or spiritual fetish object, subsuming them into our own cultural mythology, perhaps by making them into an academic subject and stuffing their beliefs and way of life into various ethnographic categories. In that way we make them safe, we make them ours. It is just another kind of imperialism.
We might do the same by inserting their messages into a comfortable silo called “indigenous wisdom,” elevating the Kogi to superhuman status and, in the process, dehumanizing them as well. It is not true respect to worship an image—the reverse image of our own shadow—that we project onto another culture. Real respect seeks to understand someone on their own terms.
I am happy to say that Aluna avoids both traps (of imperialism and Orientalism). What makes this film remarkable is that fundamentally it is not a documentary. I have always been a little uncomfortable with documentaries about other cultures, even those that avoid the overtly patronizing tone of “look at those happy natives,” because they of necessity objectify their subjects, turning them into the material of a (video) “document.” By documenting others, we incorporate them into our world, into a safe educational or entertainment or inspirational frame, and into the “society of the spectacle.” But this film is not a documentary...
The Gift of Humility
In one telling scene, the Kogi mama (shaman) Shibulata visits an astronomical observatory in England. The astronomer is struck by the fact that Shibulata evinces no desire to learn from Western science, no curiosity about the telescope. He shows him photographs of galaxies invisible to the naked eye. The mama is not impressed. He is here to teach us, not to learn from us. Perhaps he recognizes the telescope as another manifestation of the same desire to conquer nature that has destroyed the forests and rivers and mangrove swamps near his home. He also displays an uncanny power, picking out from a large photograph the single star in it among multitudinous galaxies and other objects. Naming it, he says, “That star is not visible to our eyes.”…
In this film, the colonial gaze is turned back on the colonizers—sternly, imploringly, and with very great love. The Kogi tell us, “You mutilate the world because you don’t remember the Great Mother. If you don’t stop, the world will die.” Please believe us, they say. You must stop doing this. “Do you think we say these words for the sake of talking? We are speaking the truth.”...
Thankfully, the requisite humility to truly hear the Kogi is fast upon us, born of—what else?—humiliation. As our dominant cultural mythology falls apart, we face repeated humiliation in the failure of our cherished systems of technology, politics, law, medicine, education, and more. Only with increasingly strenuous and willful ignorance can we deny that the grand project of “civilization” has failed. We see now that what we do to nature we do to ourselves; that its conquest brings our death. The utopian mirage of the technologist and the social engineer recedes ever further into the distance.
The breakdown of our categories and narratives, the breakdown of our Story of the World, gives us the gift of humility. That is the only thing that can open us to receive the teachings of the Kogi and other indigenous people—to truly receive them, and not merely insert them into some comfortable silo called “indigenous wisdom,” as if they were a museum piece or a spiritual acquisition… What we must do is embrace the core understanding that motivates the attempt to listen to water in the first place: the understanding that nature is alive and intelligent, bearing certain qualities of a self that Western thought has arrogated to human beings alone. We must make it no longer an Other; we must grant to nature the same agency that this film humbly grants to the Kogi. Then we will find our own ways of listening.
A Non-Utilitarian Argument Against Ecocide
In that understanding, we can no longer cut down forests and drain swamps, dam rivers and fragment ecosystems with roads, dig pit mines and drill gas wells with impunity. The Kogi say, to do so damages the whole body of nature, just as if you cut off a person’s limb or removed an organ. The well-being of all depends on the well-being of each. We cannot cut down one forest here and plant another there, assuring ourselves through the calculus of net carbon dioxide that we have done no damage. How do we know that we have not removed an organ? How do we know we have not destroyed what the Kogi call an esuana—a key node on the black thread scaffolding the natural world? How do we know we have not destroyed a sacred tree, what the Kogi call “the father of the species,” upon which the whole species depends?
Until we can know it, we’d best refrain from committing further ecocide on any scale. Each intact estuary, river, forest, and wetlands that remains to us, we must treat as sacred, while restoring whatever we can. The Kogi say we are close to the dying of the world.
As the film makes clear, science is beginning to recognize what the Kogi have always known. An invisible web of causality does indeed connect every place on Earth. Building a road that cuts off the natural water flow at a key site might initiate a cascade of changes—more evaporation, salinization, vegetation die-off, flooding, drought—that have far-reaching effects. We must understand that as exemplifying a general principle of interconnectedness; furthermore, we must see the aliveness and intelligence of the world. As the Kogi say in the film, “If you knew she could feel, you would stop.”…
Aluna brings this knowing a little closer. Only by hardening our hearts can we view the film’s images of filled-in swamps and bare, scarred mountains, and disbelieve that something is feeling very great pain. Only by the colonialistic dismissal of an entire culture’s cosmology and ways of knowing, can we uphold our own dying mythology of nature as an insensate source of materials and repository of wastes. The sober indignation of the Kogi defies easy dismissal. It is not hard to believe that they—the largest intact civilization that has remained separate from global industrialized society—are indeed “Elder Brother.” It is not hard to believe their warning. To act on it, though, might require the same courage, patience, and wisdom the film reveals in the Kogi.
read entire article at: http://www.tikkun.org/nextgen/a-message-to-little-brother
( ( ( OneLoveEvolution247 ) ) )
Replies